Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
74
Asad Quran Translation
Hence, do not coin any similitudes for God!84 Verily, God knows [all], whereas you have no [real] knowledge.
Malik Quran Translation
Therefore, compare none with Allah. Surely Allah knows and you do not know.
Yusuf Ali Quran Translation
Invent not similitudes for Allah: for Allah knoweth and ye know not. 2106
Mustafa Khattab Quran Translation
So do not set up equals to Allah, for Allah certainly knows and you do not know.
Piktal Quran Translation
So coin not similitudes for Allah. Lo! Allah knoweth; ye know not.
Quran Transliteration
Fala tadriboo lillahi alamthala inna Allaha yaAAlamu waantum la taAAlamoona
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!