إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Asad Quran Translation
As for these here - verily, their way of life is bound to lead to destruction; and worthless is all that they have ever done!"
Malik Quran Translation
don't you realize, what these people are following is doomed to destruction and their deeds are in vain."
Yusuf Ali Quran Translation
"As to these folk the cult they are in is (but) a fragment of a ruin and vain is the (worship) which they practice." 1098
If conjecture 2 in the last note is correct, this idolatrous worship was but the fragment of a ruin from Egypt, and Moses's reproach is biting: "You, who have been rescued from the bondage of living Egypt,-do you hanker after the bondage of a dead cult debased even from that from which you have been rescued?" Mutabbar = broken in pieces, smashed into fragments, destroyed.
Mustafa Khattab Quran Translation
What they follow is certainly doomed to destruction and their deeds are in vain.”
Piktal Quran Translation
Lo! as for these, their way will be destroyed and all that they are doing is in vain.
Inna haolai mutabbarun ma hum feehi wabatilun ma kanoo yaAAmaloona