Support & Feedback
خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ
Asad Quran Translation
MAKE due allowance for man's nature,162 and enjoin the doing of what is right; and leave alone all those who choose to remain ignorant.163
Malik Quran Translation
Show forgiveness, speak for justice and avoid the ignorant.
Yusuf Ali Quran Translation
Hold to forgiveness; command what is right; but turn away from the ignorant. 1170
Mustafa Khattab Quran Translation
Be gracious, enjoin what is right, and turn away from those who act ignorantly.
Piktal Quran Translation
Keep to forgiveness (O Muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.
Quran Transliteration
Khuthi alAAafwa wamur bialAAurfi waaAArid AAani aljahileena