يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٍ
Asad Quran Translation
who shall bring before thee every sorcerer of great knowledge."
Malik Quran Translation
and summon every skillful sorcerer to you."
Yusuf Ali Quran Translation
and bring up to thee all (our) sorcerers well-versed." 1078
The advice of the Council to Pharaoh shows a misreading of the situation. They were in a panic about what the magic of this evidently powerful sorcerer could do against them. So they advised the Pharaoh to summon their most powerful sorcerers from all over the country, and in the meantime to hold Moses and Aaron in suspense,-neither to yield to them nor definitely to oppose them. The Prophets of Allah could well afford to wait. Time is always in favour of Truth.
Mustafa Khattab Quran Translation
to bring you every clever magician.”
Piktal Quran Translation
To bring each knowing wizard unto thee.
Yatooka bikulli sahirin AAaleemin