Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 7. Al-A'raf, Ayah 34

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
Walikulli ommatin ajalun fai tha j a a ajaluhum l a yastakhiroona s a AAatan wal a yastaqdimoon a
And for all people a term has been set:25 and when [the end of] their term approaches, they can neither delay it by a single moment,26 nor can they hasten it.
  - Mohammad Asad

Lit., "for every community (ummah) there is a term": i.e., all people have a life-term decreed by God, during which they are at liberty to accept or to reject the guidance offered them through revelation. The word ummah often denotes "living beings" - in this context, "people".

In Arabic usage, the term sa'ah (lit., "hour") signifies not merely the astronomical hour - i.e., the twenty-fourth part of a mean solar day - but also "time" in an absolute sense, or any fraction of it, whether large or small. In the above context, it has obviously been used in the sense of "a least fraction of time" or "a single moment".

For every nation there is a fixed term, when their term expires, it can neither be delayed for a moment nor can it be made to come early."
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
For each community there is an appointed term. When their time arrives, they can neither delay it for a moment, nor could they advance it.
  - Mustafa Khattab
And every nation hath its term, and when its term cometh, they cannot put it off an hour nor yet advance (it).
  - Marmaduke Pickthall
To every people is a term appointed: when their term is reached not an hour can they cause delay nor (an hour) can they advance (it in anticipation). 1017
  - Abdullah Yusuf Ali

People: ummat. I do not know whether "generation" would not be more appropriate here. If so, it would refer to the Time-Spirit, for it affects a whole number of people living contemporaneously, and while we deal grammatically with a group, we really have in mind the individuals composing the group. Anyway, the lesson is what is suggested in the following verses. There is only a limited time for an individual or for a group of people. If they do not make good during that time of probation, the chance is lost, and it cannot come again. We cannot retard or advance the march of time by a single hour or minute. ("Hour" in the text expresses an indefinite but short period of time).

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us