ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
Asad Quran Translation
Call unto your Sustainer humbly, and in the secrecy of your hearts. Verily, He loves not those who transgress the bounds of what is right:
Malik Quran Translation
Call on your Rabb with humility and in private; for He does not love the transgressors.
Yusuf Ali Quran Translation
Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds. 1033
In prayer, we must avoid any arrogance or show or loudness, or vanity of requests or words. If excess is condemned in all things, it is specially worthy of condemnation when we go humbly before Our Lord,-we poor creatures before the Omnipotent Who knoweth all.
Mustafa Khattab Quran Translation
Call upon your Lord humbly and secretly. Surely He does not like the transgressors.
Piktal Quran Translation
O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret. Lo! He loveth not aggressors.
OdAAoo rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeena