Support & Feedback
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
Asad Quran Translation
And the sorcerers came unto Pharaoh [and] said: "Verily, we ought to have a great reward88 if it is we who prevail."
Malik Quran Translation
The sorcerers came to Fir'on and said: "We must certainly have some suitable reward if we prevail!"
Yusuf Ali Quran Translation
So there came the sorcerers to Pharaoh: they said "Of course we shall have a (suitable) reward if we win!" 1079
Mustafa Khattab Quran Translation
The magicians came to Pharaoh, saying, “Shall we receive a ˹suitable˺ reward if we prevail?”
Piktal Quran Translation
And the wizards came to Pharaoh, saying: Surely there will be a reward for us if we are victors.
Quran Transliteration
Wajaa alssaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena